|
Звездные интервью. Наталия Быстрова
AskWoman.ru
Мюзиклу «Красавица и Чудовище», 25 сентября открывшему в Москве второй театральный сезон, кризисная статистика, согласно которой граждане готовы все меньше денег тратить на развлечения, похоже, глубоко неинтересна. За первый сезон, с октября 2008 по май 2009 года, мюзикл завоевал сердца около 400 000 зрителей, среди которых известные представители культуры, политики, шоу-бизнеса, спорта. Причины, наверное, можно объяснить многими факторами.
Подробнее...
Мюзиклу «Красавица и Чудовище», 25 сентября открывшему в Москве второй театральный сезон, кризисная статистика, согласно которой граждане готовы все меньше денег тратить на развлечения, похоже, глубоко неинтересна. За первый сезон, с октября 2008 по май 2009 года, мюзикл завоевал сердца около 400 000 зрителей, среди которых известные представители культуры, политики, шоу-бизнеса, спорта. Причины, наверное, можно объяснить многими факторами.
Подробнее...
Мюзиклу «Красавица и Чудовище», 25 сентября открывшему в Москве второй театральный сезон, кризисная статистика, согласно которой граждане готовы все меньше денег тратить на развлечения, похоже, глубоко неинтересна. За первый сезон, с октября 2008 по май 2009 года, мюзикл завоевал сердца около 400 000 зрителей, среди которых известные представители культуры, политики, шоу-бизнеса, спорта. Причины, наверное, можно объяснить многими факторами. Например, роскошными декорациями, на которые компании Stage Enterteinment и Disney, постановщики мюзикла, потратили около трех миллионов евро. Уникальными костюмами, которых насчитывается около тысячи — так, одно из платьев красавицы Белль весит 16 кг, рога на голове Чудовища — настоящие, оленьи, а огонь, который в течение всего действа горит на руках канделябра Люмьера, подается из газового баллона, закрепленного на поясе актера. Музыкой восьмикратного обладателя «Оскара», композитора Алана Менкена. Или, скажем, актуальностью сюжета, в ходе которого выясняется, что хамство, равно как и физические изъяны, — излечимо. И так далее. Однако все эти доводы звучат малоубедительно, когда речь заходит о цифрах: 30 миллионов зрителей по всему миру, 40 тысяч билетов, распроданных задолго до московской премьеры, ежедневно переполненный до отказа зал МДМ.
Об этом и многом другом мы поговорили с главной героиней мюзикла, актрисой Наталией Быстровой.
Алла Архангельская (АА): Наташа, мы с вами встречались три года назад, на премьере MAMMA MIA! Что у вас изменилось?
Наталия Быстрова (НБ): Кардинально — ничего. Главные изменения случились как раз три года назад, перед MAMMA MIA!, когда я переехала из родного Екатеринбурга в Москву и начала новую жизнь. Эти три года стали для меня суперпроверкой на прочность — профессиональную, бытовую, человеческую. Я вас уверяю, не каждый профессиональный актер, даже самый способный, сможет играть восемь спектаклей в неделю и при этом выглядеть по возможности хорошо, ничем не выдавать того, что у него — гигантский стресс, ну и вообще, делать так, чтобы голос не хрипел.
АА: В «Красавице и Чудовище» главную роль вы делите с известной актрисой Екатериной Гусевой. Как вообще складываются отношения с ней? Грубо говоря, как вы делите славу?
НБ: Честно, на сцене мы с Катей никак не пересекаемся: половину спектаклей играет она, половину — я. Мне кажется, такой распорядок — огромная привилегия: у нас есть возможность всегда быть в хорошей форме. А по поводу славы — ну, не знаю. Для меня, вообще, слава — это не очень интересное понятие. Мне не важно, сколько раз про меня скажут в СМИ, или в какой последовательности поставят наши с Катей имена. Мне главное — получать удовольствие от работы и чтобы зрители радовались. И потом, известно ведь, что разные актеры играют разные спектакли. В чем наша с Катей разница, наверное, лучше знает зритель. Кстати, некоторые ходят на наш мюзикл по 5-6 раз. А некоторые даже по девять!
АА: Да, кстати, а как вы сами объясняете такую популярность жанра мюзикл в России? Многие говорили, что он у нас не приживется…
НБ: Но при этом каждый репертуарный театр считал своим долгом поставить, как минимум, два музыкальных спектакля. И назвать их мюзиклом. Но это же смешно! Да, мюзикл — не сугубо российское явление. Родина кинематографа - Франция, драматического театра – Древняя Греция, оперы – Италия. Рок-музыку тоже не в России придумали. Сейчас многие тоже говорят — мол, мы во всем подражаем западу. А почему бы и не подражать, если это хорошее и великое? А чему тогда подражать — российскому шоу-бизнесу? Наш мюзикл «Красавица и Чудовище», с одной стороны, воспроизводит европейскую и бродвейскую постановки, а с другой стороны – это очень русский спектакль хотя бы по тому драматизму, который привносят в каждую, даже маленькую роль наши великолепные российские актеры. Почти все иностранные режиссеры, которые с нами работали, говорят: мы так гордимся русской постановкой, она одна из самых сильных! В России MAMMA MIA! — долгожитель: за два года мы сыграли более 600 спектаклей. Для нас это уже рекорд, наша MAMMA MIA! была даже занесена в Книгу рекордов России! А в Европе спектакли идут по 10-15 лет. Каждый день…
АА: На премьере MAMMA MIA! Анни-Фрид Лингстад — одна из четверки ABBA — назвала вас «лучшей в мире Софи». А по поводу Белль уже были какие-то реплики великих?
НБ: На моей премьере присутствовал композитор Алан Менкен, обладатель 6 «Грэмми» и 8 «Оскаров». Когда он зашел за кулисы, то обнял меня и сказал: «Это потрясающе, ты потрясающая Белль!»
АА: А что вообще тяжелее в профессиональном плане - MAMMA MIA! или «Красавица и Чудовище»?
НБ: По-разному. MAMMA MIA! мне ближе музыкально, так как там современная поп-музыка, диско, эстрадное исполнение, джазовый голос. А здесь, наверно, интереснее с точки зрения роли. В «Красавице и Чудовище» много технически сложных моментов, которые интересно отрабатывать. Вы даже не представляете: на сцене такая жесткая математика происходит. А зритель ничего не замечает. В идеале, не должен замечать. Оркестр подстраивается под нас, мы – под него, все шаги посчитаны, каждый слог должен сопровождаться определенным аккордом... Ну, например, там есть сцена темницы, когда Белль приходит в замок Чудовища, и видит, что какое-то непонятное существо затащило отца в клетку. Эта сцена очень динамична. Там нужно бегать, прыгать, активно двигаться. А сразу после этой сцены без перерыва идет ария «Где мой дом». И последние ноты этой арии должны быть очень тихие и высокие. Представьте себе, ты только что бегал, а тебе нужно спеть что-то очень лирично и чтобы дыхание не сбивалось. Это безумно сложно!
АА: Вот скажите честно, вы каждый день в течение нескольких лет, почти без выходных, играете один и тот же спектакль. Не надоело? Не было мысли начать сольную карьеру?
НБ: Абсолютно! Да, у нас жесткие рамки. Мы по договору в буквальном смысле не можем отступить даже на миллиметр. Каждый день все должно быть так же, как вчера. Но ведь есть такие моменты, как паузы, а паузы иногда дают больше эмоций, чем все остальное. Кстати, многие отмечали, что наша, русская постановка очень эмоциональна. В Европе все более механизировано. А по поводу сольной карьеры — я подумываю об этом, но только если получится совмещать с основной профессией. Барбара Стрейзанд и Лайза Минелли тоже ведь были артистками мюзиклов, но при этом снимались в кино, записывали сольные альбомы и так далее. Параллельно. Моя главная профессия — вокалистка и актриса. А по поводу параллельных проектов — меня иногда приглашают в кино сниматься. Самое ценное для меня предложение было сняться у Валерия Тодоровского в главной роли в фильме «Стиляги». Мне очень жаль, что не получилось. Там на меня надели шиньон, накрасили — стрелки всякие, тушь — и в итоге я оказалась визуально старше главного героя. Это было неправильно. Еще я принимала участие в работе над ледовыми шоу компании Holiday On Ice: в «Аладдине» озвучивала принцессу Жасмин, а в «Питере Пене» моим голосом говорила Венди.
АА: Вы еще, кажется, на телевидении работали в Екатеринбурге…
НБ: Ну да, я была такой говорящей головой. Но это было ужасно скучно. Все время хотелось показать, что я, например, могу шпагат сделать или что я отлично фехтую и пою джазовым голосом.
АА: Если представить себе такую ужасную ситуацию: кризис уничтожил мюзиклы. Чем будете заниматься?
НБ: Знаете, я, наверно, ничем уже не смогу заниматься... Тьфу-тьфу-тьфу, у нас пока, несмотря на кризис, зал раскуплен до февраля 2010 года. Приходят родственники, друзья, известные люди, а их и посадить некуда. С одной стороны — неловко, а с другой — втайне приятно. Видите, а у нас мест нет. И так каждый день…
АА: Вас, по-моему, московская светская жизнь вообще не волнует…
НБ: Ой, конечно. Это все пустота. Желтая пресса, фотосессии в непристойном виде... Это кошмар! У нас эпатаж достиг апогея. Люди не знают, чем еще друг друга удивить. Можно, извините, помойку сфотографировать, а все будут стоять и говорить — какая гениальная находка! Вместо того, чтобы пойти нормально в Третьяковку, посмотреть картины. Мне кажется, настоящий интерес у людей вызывают персоны, которые не пытаются, там, из своего бокала облить шампанским другую персону, чтобы завязался скандал, какая-то драка, потом увести жениха и тут же сыграть свадьбу... Я хочу, чтобы люди любили меня за мой талант, а не за то, что пишет обо мне желтая пресса. Хочу спокойно заниматься своим делом, а не пиариться новостями про мою личную жизнь.
АА: Вам в Москве уютно? Как свободное время проводите здесь?
НБ: Я не очень люблю Москву. Здесь как бы нет настоящего. Все пытаются кому-то или чему-то подражать, все раздражены. В Екатеринбурге люди как-то добрее, что ли. Все друг другу сочувствуют. Со свободным временем у меня все просто — его нет. А если вдруг появляется, я сплю. Это полезно для связок. Я просто обязана всегда быть в хорошем настроении. Пока ты здоров как бык, настроен на бой, у тебя бурлит кровь — ты востребован. Как только начал сдаваться — все, ты никому не нужен. Вот такие жесткие правила в нашей профессии. Конечно, я посещаю какие-то мероприятия. Вот недавно была на Неделе высокой моды в Москве, на показе Валентина Юдашкина. Он вдохновился мюзиклом и создал коллекцию «Бал Красавицы». А я и мой партнер по сцене Игорь Иванов открыли Неделю высокой моды главным хитом мюзикла «Красавица и Чудовище» в эстрадной аранжировке.
АА: А у вас вообще бывает отпуск?
НБ: Да, и я стараюсь сразу же уезжать из России! Мой любимый город — Лондон. Три года назад, еще до того, как все началось, я, помню, ночью сидела на крыше лондонского клуба White House. Было очень жаркое лето — необычное для Лондона. Прямо над головой висел месяц и светили звезды. Я пила легкий алкогольный коктейль, хотя обычно не пью. И это было так сказочно! Я даже не могу передать, что я тогда чувствовала. Было такое ощущение полета, ожидание счастья... В общем, я теперь все время пытаюсь снова найти и пережить это чувство. Пока не получается.
Алла Архангельская http://askwoman.ru/star/?id=16878
Свернуть...
К началу страницы
Сын Екатерины Гусевой впервые попал за кулисы
Журнал «7 Дней»
Сын Екатерины Гусевой Алеша до сих пор был мало знаком с театральной кухней. Он имел представление о работе своей мамы исключительно как зритель. Знаменитый бродвейский мюзикл «Красавица и Чудовище», в котором Катя уже второй сезон играет главную роль (Белль), Алеша посмотрел еще год назад.
Подробнее...
Сын Екатерины Гусевой Алеша до сих пор был мало знаком с театральной кухней. Он имел представление о работе своей мамы исключительно как зритель. Знаменитый бродвейский мюзикл «Красавица и Чудовище», в котором Катя уже второй сезон играет главную роль (Белль), Алеша посмотрел еще год назад.
Подробнее...
Сын Екатерины Гусевой Алеша до сих пор был мало знаком с театральной кухней. Он имел представление о работе своей мамы исключительно как зритель. Знаменитый бродвейский мюзикл «Красавица и Чудовище», в котором Катя уже второй сезон играет главную роль (Белль), Алеша посмотрел еще год назад. А на днях впервые пришел к маме за кулисы, чтобы своими глазами изнутри увидеть, как создается спектакль. «Честно говоря, я не люблю, когда маленьких детей приводят за кулисы, показывают им гримерные, костюмерные, реквизит… Это разрушает сказку. Мне кажется, чем дольше ребенок верит в чудо, тем лучше. Но неизбежно наступает момент, когда дети начинают понимать, что Дед Мороз на самом деле не приходит. И у моего сына как раз такой период».
«Красавица и Чудовище» — постановка очень яркая и зрелищная, со сложными декорациями, большим количеством реквизита. Тут и интерьеры волшебного замка, костюмы заколдованных персонажей, маска Чудовища… Мальчика поразило буквально все. «Мама, как же ты в таком наряде двигаешься?» — удивлялся 11-летний Алеша, попробовав поднять 16-килограммовое платье принцессы, в котором Катя с легкостью порхает по сцене, поет и танцует вальс с Чудовищем. «Это платье-тренажер, — рассмеялась Катя. — Знаешь, иногда за день сбрасываю килограмма три». Учитывая, что в выходные здесь играют два представления — дневное и вечернее, в это несложно поверить. Актеры даже грим не смывают. Успевают лишь скинуть тяжелый костюм, улечься на пол, положив ноги на пуфик, и немножко отдохнуть.
«Я решила показать сыну обратную сторону своей профессии, — говорит Катя, — чтобы он увидел не только результат — фестивали, премьеры, вспышки фотокамер, автографы, — но и процесс. Кинопроцесс он уже освоил. Позапрошлым летом Алеша снялся вместе со мной в картине «Прогулка по Парижу», где сыграл сына моей героини. Мы вместе представляли этот фильм на одном из кинофестивалей, где картина получила награду. А сегодня он узнал, как делается мюзикл.
Ему сейчас очень полезно это знакомство с профессией, чтобы потом осознанно сделать выбор для себя. Я, например, ни разу не пожалела о том, что стала актрисой, хотя этот труд непростой. Но рабой рампы я никогда не стану, ведь кроме кино и театра у меня есть замечательная семья, она для меня важнее самой интересной работы».
Алла Занимонец
Свернуть...
К началу страницы
Детектор лжи: Наталья Быстрова
Cosmopolitan Россия
Сейчас у нее главная роль в мюзикле "Красавица и Чудовище", а два года назад была она Софи (в Mamma Mia!) и тогда впервые появилась на страницах Cosmo. Уверенности в Наташе за это время прибавилось, а девичий задор и непосредственность сохранились.
Подробнее...
Сейчас у нее главная роль в мюзикле "Красавица и Чудовище", а два года назад была она Софи (в Mamma Mia!) и тогда впервые появилась на страницах Cosmo. Уверенности в Наташе за это время прибавилось, а девичий задор и непосредственность сохранились.
Подробнее...
Сейчас у нее главная роль в мюзикле "Красавица и Чудовище", а два года назад была она Софи (в Mamma Mia!) и тогда впервые появилась на страницах Cosmo. Уверенности в Наташе за это время прибавилось, а девичий задор и непосредственность сохранились.
Со времени нашей первой встречи многое изменилось?
Наталья:Нет.
Детектор: Нет.
Вас тошнит от песен АBBA?
Наталья:Нет, что вы!
Детектор: Да.
Комментарий: Это, наверное, внутренний протест против вопроса сбил детектор. Как от такого может тошнить?! Если слышу АВВА по радио, с удовольствием подпеваю.
Ваша Софи убедительнее, чем Софи Аманды Сейфрид в фильме Mamma Mia?
Наталья:Да.
Детектор: Да.
Вы все делаете быстро?
Наталья: Да.
Детектор: Да.
А кашу «Быстров» любите?
Наталья: Нет.
Детектор: Нет.
В «Макдоналдсе» едите?
Наталья: Да. (Вздыхает.)
Детектор: Да.
Вам часто говорят, что вы красавица?
Наталья: Да.
Детектор: Нет.
Комментарий: Вообще-то я не сомневаюсь в том, что хороша собой. Но осторожно отношусь к комплиментам. Их редко делают искренне: мужчины – известно зачем, а женщины – неизвестно, но от того им еще меньше веришь.
Влюбиться в чудовище могли бы?
Наталья:Да.
Детектор: Да.
Миша Галустян вам нравится?
Наталья: Да (Смущенно.)
Детектор: Да.
Любовь способна изменить мир?
Наталья:Да.
Детектор: Да.
А одного конкретного мужчину?
Наталья: Да.
Детектор: Нет.
Комментарий: Я очень хочу в это верить, но, видно, сомневаюсь. Но если мужчину и не изменить, то свое отношение к нему изменить можно.
Вы верите в сказки?
Наталья:Да.
Детектор: Да.
А в дружбу между мужчиной и женщиной?
Наталья:Нет.
Детектор: Нет.
Блондинки добрее, чем брюнетки?
Наталья: Да.
Детектор: Нет.
Комментарий: Я сама блондинка и все про них знаю, но все равно почему-то верю, что блондинки более легкомысленны и жизнерадостны, а значит, менее способны на провокации.
Когда люди фальшиво поют, это лучше, чем когда они фальшиво улыбаются?
Наталья:Нет.
Детектор: Нет.
У вас больше 100 друзей на «Одноклассниках»?
Наталья: Нет.
Детектор: Да.
Комментарий: Меня там вообще нет! Для меня важнее писать письма и слышать голоса близких по телефону, чем переписываться по Интернету.
И меньше 10 в жизни?
Наталья:Да.
Детектор: Да.
У вас бывает похмелье?
Наталья:Нет.
Детектор: Нет.
А ногти грызете?
Наталья:Нет. (Смеется.)
Детектор: Нет.
Мечтаете петь на Бродвее?
Наталья: Конечно!
Детектор: Да.
Комментарий: Гораздо больше мне бы хотелось признания в России. А Бродвей – это шанс чему-то научиться, чтобы потом «выстрелить» здесь.
Смогли бы прочитать чужую переписку из любопытства?
Наталья: М-м-м… Нет. Хотя… я бы сильно с собой боролась, но все-таки… да. Да!
Детектор: Нет.
Комментарий: Если бы была одна, то поборола бы этот порыв, а вот если бы рядом оказались подружки-сообщницы, то, наверное, не устояла бы…
Часто жалеете о том, что говорите лишнее?
Наталья:Да.
Детектор: Да.
http://www.cosmo.ru/in_focus/cosmostars/727153
Свернуть...
К началу страницы
Екатерина Гусева: «Если надо, сыграю чудовище»
Газета «Аргументы и Факты» №7 от 11.02.2009
Может, у кого и кризис, но у Екатерины Гусевой творческая жизнь бьёт ключом. Она всё так же играет первые роли в Театре им. Моссовета, там же вместе с Виктором Сухоруковым репетирует новый спектакль. В кино зрители скоро увидят актрису сразу в трёх новых картинах - «Человек, который знал всё», «Три дня в Париже» и «Фотограф». Кроме того, Гусева продолжает блистать в мюзикле «Красавица и Чудовище», который недавно преодолел рубеж «сотого представления».
Подробнее...
Может, у кого и кризис, но у Екатерины Гусевой творческая жизнь бьёт ключом. Она всё так же играет первые роли в Театре им. Моссовета, там же вместе с Виктором Сухоруковым репетирует новый спектакль. В кино зрители скоро увидят актрису сразу в трёх новых картинах - «Человек, который знал всё», «Три дня в Париже» и «Фотограф». Кроме того, Гусева продолжает блистать в мюзикле «Красавица и Чудовище», который недавно преодолел рубеж «сотого представления».
Подробнее...
Может, у кого и кризис, но у Екатерины Гусевой творческая жизнь бьёт ключом. Она всё так же играет первые роли в Театре им. Моссовета, там же вместе с Виктором Сухоруковым репетирует новый спектакль. В кино зрители скоро увидят актрису сразу в трёх новых картинах - «Человек, который знал всё», «Три дня в Париже» и «Фотограф». Кроме того, Гусева продолжает блистать в мюзикле «Красавица и Чудовище», который недавно преодолел рубеж «сотого представления».
— Катя, наверняка за время существования мюзикла случались какие-то курьёзы. На сцене же - исключительно молодёжь.
— Это в театре актёры позволяют себе разные шалости, что и порождает курьёзные ситуации. А мюзикл — слаженный механизм, отточено каждое движение, каждый шаг. Единственное, что порой выбивает из колеи,— это непосредственная реакция зрителей. Например, в сцене, где Чудовищу исподтишка наносят удар ножом, те, кто постарше, начинают оглушительно свистеть, дети - плакать или кричать: «Осторожно! Сзади!» Чтобы не «расколоться», приходится здорово держать себя в руках.
— А у вашего мюзикла есть фанаты, которые ходят на него по многу раз?
— Некоторых зрителей я уже знаю в лицо. Видимо, сначала они приходят с детьми, потом с друзьями, затем с родственниками и так далее. Вообще, мне безумно приятно, что каждый день зал на 1600 мест забит до отказа. С другой стороны, бывает ужасно неудобно перед родственниками и друзьями из-за того, что не могу для них достать билеты.
— И на экране, и на сцене зритель привык видеть вас красавицей. А как насчёт того, чтобы предстать в образе какого-нибудь «чудовища»?
— Эту часть актёрских амбиций я тоже реализовываю. Например, в спектакле «Дракон» я с удовольствием валяюсь в чёрной жиже. И в постановке «Трамвай «Желание» моя толстуха Стелла, к тому же «глубоко беременная», тоже не блещет красотой. Кстати, в новом фильме «Человек, который знал всё» я играю женщину всю в татуировках и шрамах. В общем, мягко говоря, совсем не гламурная красавица. Ну невозможно же всё время есть трюфеля! Иногда хочется и сыроежкой полакомиться.
— Недавно Ваша поющая коллега Ольга Будина попробовала себя в поп-музыке: записала песню и выпустила клип. Нет желания последовать её примеру?
— Ну, так я тоже выпустила альбом в жанре популярной музыки. Кроме сольного исполнения я пою там дуэтом с Валерием Меладзе, группой «Звери», Сергеем Кристовским из группы «Уматурман», который написал для меня заглавную песню «Может быть, получится». Альбом, правда, был выпущен совсем небольшим тиражом и очень быстро разошёлся.
— Ну а что ж вы не переиздадите его? Почему клип не снимете?
— А зачем? Я предпочитаю, чтобы те, кому интересно, как и что я пою, слушали меня «живьём». То, что тиражируется на дисках, на ТВ, — это преимущественно плод работы звукорежиссёра. Я могла бы выпустить диск романсов совместно с мэтром этого жанра Леонидом Серебренниковым. У нас с ним сложившаяся, замечательная концертная программа, с которой мы регулярно выступаем. Но я не вижу смысла записывать эту программу в студии. Энергетика зала, дыхание романса, атмосфера — всё это пропадёт.
— Хотел бы затронуть тему, на которую вы уже не раз говорили...
— Сейчас вы что-нибудь про сериал «Бригада» спросите… (Хохочет.)
— Вообще-то нет. А что, про него вас ещё спрашивают?
— О чём вы говорите?! Вот уже почти десять лет каждый журналист считает своим долгом спросить меня: «А будет ли продолжение?» А я, как попугай, твержу — нет, не будет!
— Но я вот о чём: «Красавица и Чудовище» стал для Вас вторым мюзиклом после «Норд-Оста». Возвращаясь вновь к этому жанру, вам пришлось преодолевать некий психологический барьер? (В тот день, когда случился захват террористами Театрального центра на Дубровке, Катя взяла незапланированный выходной. — Ред.)
— (Вздыхает.) После того как закончился весь этот кошмар и мюзикл восстановили в том же здании, на той же сцене, из труппы не уволился ни один человек. Даже занятые в спектакле дети приезжали из больниц на репетиции. Пережив несколько дней нечеловеческого ужаса, они смогли найти в себе силы продолжать работу в мюзикле. Именно то, что мы по-прежнему оставались командой, помогло нам всем преодолеть возникшие страхи.
— А вы часто возвращаетесь мысленно к тем событиям?
— Думаю, их след я буду чувствовать всегда. Но надо идти дальше. А вообще, те ужасные дни кардинально изменили моё мироощущение, моё отношение к жизни. До этого я, как и многие, жила, либо мечтая о счастье в будущем, либо вспоминая счастливые моменты прошлого. Сейчас я стала ценить момент сиюминутного счастья, жить сегодняшним днём.
— А почему, на ваш взгляд, затея с восстановлением «Норд-Оста» провалилась?
— Этот мюзикл «убили» журналисты. Они сделали его название нарицательным. В результате, когда зрители видели на афишах словосочетание «Норд-Ост», у них подсознательно возникала ассоциация не с красивыми песнями или историей любви, а со смертью, насилием. Появлялся страх. Но хочется верить, что когда-нибудь, пусть даже спустя десятилетия, этот мюзикл всё же возродится.
Сергей Грачёв http://www.aif.ru/culture/article/24533
Свернуть...
К началу страницы
Сэр Тим Райс: «Я предпочитаю работать с оригинальными идеями»
Газета «РБК Daily» от 03.02.2009
С момента премьеры, состоявшейся в октябре прошлого года, российскую постановку мюзикла Disney «Красавица и Чудовище» посетило более 200 тыс. зрителей, а ее сборы превысили 300 млн руб. На сотый показ «Красавицы и Чудовища» прибыл легендарный либреттист сэр Тим Райс. В начале 90-х он был приглашен руководством Walt Disney Theatrical Production для создания нескольких новых песен специально для сценической постановки «Красавицы и Чудовища».
Подробнее...
С момента премьеры, состоявшейся в октябре прошлого года, российскую постановку мюзикла Disney «Красавица и Чудовище» посетило более 200 тыс. зрителей, а ее сборы превысили 300 млн руб. На сотый показ «Красавицы и Чудовища» прибыл легендарный либреттист сэр Тим Райс. В начале 90-х он был приглашен руководством Walt Disney Theatrical Production для создания нескольких новых песен специально для сценической постановки «Красавицы и Чудовища».
Подробнее...
С момента премьеры, состоявшейся в октябре прошлого года, российскую постановку мюзикла Disney «Красавица и Чудовище» посетило более 200 тыс. зрителей, а ее сборы превысили 300 млн руб. На сотый показ «Красавицы и Чудовища» прибыл легендарный либреттист сэр Тим Райс. В начале 90-х он был приглашен руководством Walt Disney Theatrical Production для создания нескольких новых песен специально для сценической постановки «Красавицы и Чудовища». Сэр Тим написал либретто к мюзиклам «Иисус Христос — суперзвезда» и «Эвита», музыку для которых сочинял Эндрю Ллойд Уэббер. Он также написал либретто для мюзикла «Шахматы», композиторами которого стали бывшие участники АВВА Бенни Андерссон и Бьорн Ульвеус. О мюзиклах, поставленных по блокбастерам, и будущем мюзиклов в России ТИМ РАЙС рассказал корреспонденту РБК daily АЛИСЕ КУРМАНАЕВОЙ.
— Вы уже видели постановку мюзикла «Красавица и чудовище» в России? Расскажите о ваших впечатлениях.
— Шоу получилось очень хорошим, постановка во всех смыслах отличная. Звучит так, будто я хочу показаться вежливым, однако у меня на самом деле нет никаких претензий.
— Мюзиклы идут в России уже много лет, но они не пользуются такой популярностью, как в Англии и США. В чем вы видите причину этого?
— Это тема, которую можно обсуждать часами. Мне как раз казалось, что мюзиклы довольно популярны в России. Раньше в вашей стране публика очень любила оперу. Сейчас любовь к ней несколько остыла, и мюзиклы начали обретать популярность. Я считаю, что будущее этого жанра в России очень хорошее. Людям нравится ходить на мюзиклы. Главное, чтобы их продолжали писать и ставить. Мы показываем «Иисус Христос — суперзвезда» в разных странах — недавно, например, ставили в Китае, и аудитория ходит на него.
— Многие воспринимают мюзиклы как сугубо развлекательный жанр. Проблема в том, что зрители любой визуальный развлекательный жанр будут сравнивать с кино. Какие мюзиклы нужно создавать для публики, которая воспитана на фильмах?
— Если вы сделаете хорошее шоу, люди в любом случае пойдут на него. Общая культура мюзиклов на Западе становится более жизнеспособной, аудитория с удовольствием ходит на Mamma mia!, и в то же время ей нравится «Иисус Христос — суперзвезда». Так что я не очень волнуюсь по этому поводу.
— Сейчас в США ставят мюзиклы по мотивам блокбастеров, например «Человека-Паука». Как вы относитесь к этим идеям, как считаете, будут ли такие мюзиклы пользоваться популярностью?
— Можно делать мюзиклы из чего угодно, и едва его ли успех зависит от того, основан он на фильме либо же эта оригинальная идея. Недавно в Нью-Йорке была премьера мюзикла «Шрек», он пользуется большим успехом. «Король-Лев» тоже основан на мультфильме. Некоторые из таких мюзиклов срабатывают, некоторые — нет. Но я бы предпочел работать с оригинальными идеями, чем перерабатывать блокбастеры.
— Как, по-вашему, будет развиваться этот жанр? Уже появляются мюзиклы по блокбастерам, в Лондоне собираются поставить мюзикл про Барака Обаму — что же дальше?
— Я не могу предсказать будущее этого жанра и предвидеть, какой мюзикл будет пользоваться большей популярностью. Например, «Иисус Христос — суперзвезда» стал сенсацией, но никто не мог это спрогнозировать. Я снова возвращаюсь к тому, о чем говорил: что бы ни случилось с мюзиклом как с жанром, в любом случае самым главным всегда будет наличие хороших истории и сюжета. Если бы «Иисус Христос — суперзвезда» был написан в наши дни, эта история точно стала бы хитом, хотя я не берусь утверждать это насчет музыки. Но я не думаю, что в последнее время появляется много хороших мюзиклов, особенно если их пишут молодые авторы. А мюзиклы про известных личностей вполне могут быть популярными, какой стала в свое время «Эвита». Что касается Барака Обамы, то он только что был избран. Мне кажется, имеет смысл ставить подобные мюзиклы тогда, когда человек уже выполнил свою миссию.
— В вашей карьере были не только развлекательные, но и серьезные постановки, например «Шахматы». С точки зрения коммерции это был не самый удачный ваш проект. Не кажется ли вам, что ставить мюзиклы на серьезные темы слишком рискованно?
— История Иисуса Христа тоже была не слишком жизнерадостной и развлекательной, однако она была хорошо написана, поэтому и сработала. «Шахматы» тоже были очень популярны в некоторых странах. Недавно это шоу было поставлено заново с участием музыканта Джоша Гробана, который очень известен в Америке. Хорошие истории всегда пользуются успехом. Нельзя же все время находиться в состоянии счастья. Возьмем, к примеру, вашу литературу — Льва Толстого или Федора Достоевского. Их произведения могут быть одновременно и серьезными, и развлекающими.
— Мюзиклы по вашим либретто ставили и в Лондоне, и в Нью-Йорке. Чем отличаются требования к шоу в Британии и Штатах? И почему эти мюзиклы идут в течение многих лет и зрители довольны и не требуют, чтобы в них что-то поменялось?
— Если пьеса уже написана и пользуется успехом, то почему в ней кто-то что-то должен менять? Можно что-то менять на уровне постановки, и это нормально. При этом концептуальных перемен не происходит, остается та же самая работа, то же самое произведение. А Бродвей и Вест-Энд не особо отличаются друг от друга. Разве только если дело касается аудитории. Публика на Бродвее гораздо живее реагирует на все — люди аплодируют и вскакивают с мест. А британцы похожи на русских. Когда я наблюдал за публикой на русской версии «Красавицы и Чудовища», я заметил, что зрители более сдержанны, что лично мне нравится. Зато в конце они словно сходят с ума. А в Америке зрители уже в холле начинают аплодировать служащим, которые продают программки. Их словно с самого начала охватывает какое-то безумие.
— Вы приняли предложение Андрея Кончаловского написать песни для его постановки киномюзикла «Щелкунчик». Как проходила работа над ними?
— Я получил удовольствие от этого сотрудничества, ведь композитором был сам Чайковский. Проблема была в том, что очень сложно придумывать тексты для таких известных мелодий. Что касается самого фильма, то я видел самое начало и некоторые фрагменты со спецэффектами. И это выглядело прекрасно. Мне кажется, фильм будет хорошим и успешным.
— Пару лет назад ходили слухи, что вы с Эндрю Ллойдом Уэббером снова готовы к сотрудничеству и якобы даже обсуждали создание некого нового шоу в Вест-Энде. Вы можете как-то подтвердить или опровергнуть их?
— Нет, это были только слухи. Может, когда-нибудь что-то и получится, но у нас пока ничего в планах нет. Так что извините!
— Вы много сотрудничали с компанией Walt Disney Theatrical. Есть ли у вас какие-то новые предложения от нее?
— Пока никаких конкретных планов нет. Я работал с ними десять лет, и все это время мне нравилось наше сотрудничество. Если они что-то предложат, то почему бы и нет? Но сейчас я хочу двигаться в другом направлении. На данный момент я заинтересован в проекте «Макиавелли». Скорее всего в следующем месяце я буду вести переговоры с музыкантами по этому поводу. Но пока мне не до конца понятно, что я буду с этим делать, так как проект нуждается в доработке. Он требует довольно больших затрат сил и времени, потому что Макиавелли — историческая фигура и нужно тщательно придерживаться фактов о нем. И это единственный будущий проект, о котором я сейчас думаю.
http://www.rbcdaily.ru/2009/02/03/lifestyle/400067
Свернуть...
К началу страницы
Сэр Тим Райс: «Я польщен возможностью написать стихи на музыку Чайковского»
Газета «Известия» от 28.01.2009
В Москве состоялся сотый показ спектакля "Красавица и Чудовище". Гостем номер один стал конечно же сэр Тим Райс — культовая фигура мирового мюзикла, автор идей и либретто таких хитов, как "Иисус Христос —суперзвезда", "Король Лев", "Эвита", "Иосиф и его чудесный разноцветный плащ", "Красавица и Чудовище", "Шахматы", "Аида". Последняя работа Райса — тексты песен для фильма "Щелкунчик", который снимает Андрей Кончаловский.
Подробнее...
В Москве состоялся сотый показ спектакля "Красавица и Чудовище". Гостем номер один стал конечно же сэр Тим Райс — культовая фигура мирового мюзикла, автор идей и либретто таких хитов, как "Иисус Христос —суперзвезда", "Король Лев", "Эвита", "Иосиф и его чудесный разноцветный плащ", "Красавица и Чудовище", "Шахматы", "Аида". Последняя работа Райса — тексты песен для фильма "Щелкунчик", который снимает Андрей Кончаловский.
Подробнее...
В Москве состоялся сотый показ спектакля "Красавица и Чудовище". Гостем номер один стал конечно же сэр Тим Райс — культовая фигура мирового мюзикла, автор идей и либретто таких хитов, как "Иисус Христос —суперзвезда", "Король Лев", "Эвита", "Иосиф и его чудесный разноцветный плащ", "Красавица и Чудовище", "Шахматы", "Аида". Последняя работа Райса — тексты песен для фильма "Щелкунчик", который снимает Андрей Кончаловский. Райс прибыл в Москву с 42-летней подругой Изабель Дункан — внучатой племянницей легендарной Айседоры. Знаменитый либреттист ответил на вопросы корреспондента "Известий".
— Ваше имя прочно ассоциируется с жанром современного англоязычного мюзикла. Однако в последние годы вы утратили к нему интерес. Или сам жанр приходит в упадок?
— Последний свой мюзикл — "Аиду" — я написал в 2000-м. Нельзя сказать, что это было так уж давно. Пока у меня нет темы для новой постановки. Нужно, чтобы появилась идея, которая меня вдохновит.
— В русской Википедии читаю: "Тим Райс — английский либреттист, прославившийся совместными работами с Эндрю Ллойдом-Уэббером". Вас это не обижает?
—Эндрю тоже стал известным благодаря тому, что работал со мной. Мы оба прославились, потому что работали вместе. Но, к слову, автором идеи трех наших первых шоу — "Иисус Христос - суперзвезда", "Эвита", "Иосиф и его чудесный разноцветный плащ" — все-таки был я.
— Правда ли, что причиной вашего разрыва с Уэббером стало то, что во время работы над "Кошками" композитор предпочел вашему варианту текста Memory вариант этой арии, написанный режиссером Тревором Нанном?
— Мюзикл "Кошки" основан на цикле стихотворений Томаса Элиота, так что текстовикам там нечего было делать. Меня попросили написать стихи только для одной песни, но в итоге их сочинил Нанн. Я вообще не работал над "Кошками". С тех пор Эндрю не делал проектов, которые бы могли меня заинтересовать.
— Тем не менее для очередной постановки мюзикла "Иосиф и его чудесный разноцветный плащ" вы с Уэббером недавно сочинили новую песню...
— Это ничего не значит. Нам нужна хорошая идея. Сейчас он делает "Призрак Оперы-2", а мне это неинтересно.
— Существует мировая традиция исполнять мюзикл на языке той страны, в которой он ставится. Считаете ли вы это правильным? Может, мюзикл следует исполнять, как оперу, - на языке оригинала?
— Мне кажется, это зависит от качества перевода. Я только рад, когда мои тексты переводят на другие языки. Это значит, что больше людей смогут их понять.
— Как вы проверяете качество перевода, особенно если это экзотические языки - например, японский? Или, как в данном случае, — русский?
— Я оцениваю качество перевода по реакции зала. Например, на сотом спектакле российского мюзикла "Красавица и Чудовище" я видел, что зал правильно реагирует на мои песни, поэтому сделал вывод, что перевод Алексея Кортнева действительно качественный.
— Известно, что вы заняты работой над сценарием о Никколо Макиавелли. Чем привлекла вас эта личность?
— Макиавелли меня просто завораживает. Думаю, и другим людям его судьба покажется интересной. В своей работе я использую множество книг о Макиавелли и, конечно, его собственные труды.
— Расскажите о своей работе над фильмом "Щелкунчик", который снимает режиссер Кончаловский. Вы были знакомы с Андреем Сергеевичем раньше?
— Я слышал о работах Андрея, но не видел их до знакомства с ним. Изначально работа над "Щелкунчиком" не была моей идеей — мне позвонил Кончаловский и предложил поучаствовать в его проекте. Я конечно же был польщен возможностью написать стихи на музыку Чайковского в аранжировке Эдуарда Артемьева. Работа над фильмом почти завершена. Уверен, он будет великолепен.
— Чем занимаются ваши дети? Знаю, что Эва, названная так в честь героини "Эвиты", - писательница. Успешна ли ее карьера?
— Эва не так давно написала роман-бестселлер, он занял четвертое место в списке самых продаваемых книг Великобритании. Мой Сын Дональд — кинорежиссер, его последняя работа —фильм о Бобе Гелдофе. Младшей дочери Зое десять лет, она еще учится в школе.
— Какого вы мнения — только честно — о московской постановке "Красавицы и Чудовища"? Считаете ли вы, что русский мюзикл перспективен?
— Я в восторге! Мне очень понравился актерский состав и оркестр прекрасный. Уверен, что у мюзикла в России большое будущее.
Екатерина Кретова http://www.izvestia.ru/culture/article3124748/
Свернуть...
К началу страницы
Красавица и Чудовище: мюзикл, где неодушевленные предметы поют особенно душевно
Журнал «Time Out» от 29.12.2008
Предыдущий спектакль компании Stage Entertainment «Mamma Mia!» успешно выдержал два сезона. Новая работа сделана по тому же принципу: увлекательная романтическая история, яркость и пышность, запоминающаяся музыка. В «Красавице и Чудовище» все это есть. А сказочный сюжет делает спектакль идеальным для похода на него с детьми в каникулы.
Подробнее...
Предыдущий спектакль компании Stage Entertainment «Mamma Mia!» успешно выдержал два сезона. Новая работа сделана по тому же принципу: увлекательная романтическая история, яркость и пышность, запоминающаяся музыка. В «Красавице и Чудовище» все это есть. А сказочный сюжет делает спектакль идеальным для похода на него с детьми в каникулы.
Подробнее...
Предыдущий спектакль компании Stage Entertainment «Mamma Mia!» успешно выдержал два сезона.
Новая работа сделана по тому же принципу: увлекательная романтическая история, яркость и пышность, запоминающаяся музыка. В «Красавице и Чудовище» все это есть. А сказочный сюжет делает спектакль идеальным для похода на него с детьми в каникулы.
В качестве пролога — мультфильм: на экране оживает толстая книга с картинками. И происходящее затем на сцене словно сходит со страниц. Уютный цветной мир городка, где живет Белль (Екатерина Гусева или Наталья Быстрова) — умненькая девушка, которая любит своего папу, чудака-изобретателя, и рыцарские романы. Местные кумушки шепчутся у нее за спиной, а «первый парень на деревне», силач Гастон, жаждет заполучить ее в жены. Но все в жизни Белль меняется, когда она попадает в мир Чудовища: полумрак дворца со сводчатыми потолками и мерцанием свечей, где канделябр, комод и чайник умеют говорить, а хозяин страшен на вид и груб…
В спектакле эффектны и французское варьете под предводительством кокетливого канделябра Люмьера (Андрей Бирин), и оперный выход Мадам де ля Комод (Лусинэ Тишинян), и горестная ария Чудовища (Игорь Иванов) о том, что его никто никогда не полюбит. У каждого актера есть возможность показать себя, но и в ансамбле они смотрятся отлично.
Алиса Никольская http://www.timeout.ru/text/display/126200/
Свернуть...
К началу страницы
Сказочно богатый мюзикл
Журнал «Афиша» от 03.11.2008
В МДМ снова очередь к металлоискателю. Вместо закрытого весной мюзикла «Mamma Mia!», российского рекордсмена по популярности и прибылям, здесь вышел другой блокбастер — «Красавица и чудовище». Первый мюзикл корпорации «Дисней», поставленный после успеха одноименного мультфильма 1991 года выпуска.
Подробнее...
В МДМ снова очередь к металлоискателю. Вместо закрытого весной мюзикла «Mamma Mia!», российского рекордсмена по популярности и прибылям, здесь вышел другой блокбастер — «Красавица и чудовище». Первый мюзикл корпорации «Дисней», поставленный после успеха одноименного мультфильма 1991 года выпуска.
Подробнее...
В МДМ снова очередь к металлоискателю. Вместо закрытого весной мюзикла «Mamma Mia!», российского рекордсмена по популярности и прибылям, здесь вышел другой блокбастер — «Красавица и чудовище». Первый мюзикл корпорации «Дисней», поставленный после успеха одноименного мультфильма 1991 года выпуска. В свою очередь, первого и единственного мультфильма, номинированного на «Оскар» в главной номинации «Лучшая картина» и признанного в Америке национальным достоянием. Сюжет «Красавицы и чудовища» большинство знает как раз по этому мультику — Линда Вулвертон писала его сценарий по мотивам старинной французской сказки. Всем остальным сюжет знаком по «Аленькому цветочку» — о том, как одна девушка, выручая отца, оказалась во дворце чудовища, Сергею Аксакову в детстве рассказывала ключница. Разница в том, что наше чудовище с самого начала было тонким, ранимым существом, под маской которого чуткая девушка рассмотрела принца. А чудовище американское — животное, настоящая тварь, которая сумела перевоспитаться благодаря усилиям девушки по имени Белль (ее по очереди играют звезда «Mamma Mia!» Наталия Быстрова и звезда «Норд-Оста» Екатерина Гусева). Любви здесь не больше, чем прагматизма: чудовищу (его играет Игорь Иванов в очередь с Дмитрием Янковским) ничего не остается, кроме как исправляться — еще немного, и чудовище распростится с надеждой вернуть себе человеческий облик. А вместе с ним окоченеют в образах домашней утвари бывшие слуги принца. Поэтому они — куртуазный канделябр, педантичные часы, дама-чайник и дама-комод — торопятся свести девушку с хамоватым рогатым фавном и скоро становятся с ней одной командой. С их помощью Белль учит чудовище пользоваться вилкой и ножом, открывает принцу, которого не удосужились научить читать, мир книг, поминутно требует, чтобы тот перестал хамить, и как чирлидер победе своей команды радуется, когда чудовище впервые говорит «пожалуйста». А тем временем деревенский плейбой играет бицепсами и накладными булками, обещая, что Белль будет его любой ценой.
Что в этом мюзикле действительно сказочно, так это размах и богатство в его оформлении. Рисованные деревенские виды и мобильные, таинственно подсвеченные конструкции дворцовых интерьеров сменяют друг друга со сказочной быстротой. Костюмы, грим, парики, хваленое платье Белль для финала (весом в шестнадцать килограммов). Фейерверки, серебряный дождь, осыпающий партер в финале, кабаре столовых приборов. Живой оркестр, исполняющий музыку Алана Менкена, отличный звук — все это невероятно добротно по театральным меркам. Хотя мюзикл, строго говоря, — никакой не театр. Но и по меркам бродвейского мюзикла, о котором в Москве уже худо-бедно имеют представление, «Красавица и чудовище» выглядит сказочно дорого. Только сам сюжет — никакая не романтическая лав-стори, как позиционируют мюзикл продюсеры, привлекая к нему взрослую аудиторию, и не волшебная сказка, как ее понимают у нас. Это поставленное на широкую ногу моралите для детей и незамужних девушек — о воспитательной, цивилизационной роли женщины.
Елена Ковальская http://www.afisha.ru/performance/77512/review/250267/
Свернуть...
К началу страницы
Любовь побеждает смерть
Газета «Россия» №26 от 30.10.2008
«Красавица и Чудовище» — это вечный сюжет о конфликте красоты и уродства, о душевных терзаниях и надежде на счастье. Сказка эта любима еще и потому, что в наше время сурового денежного практицизма все меньше остается времени на проявление своих чувств. Так хотя бы оставим у себя в душе немного места, чтобы пережить чужие чувства. В этом, собственно, и состоит задача мюзикла.
Подробнее...
«Красавица и Чудовище» — это вечный сюжет о конфликте красоты и уродства, о душевных терзаниях и надежде на счастье. Сказка эта любима еще и потому, что в наше время сурового денежного практицизма все меньше остается времени на проявление своих чувств. Так хотя бы оставим у себя в душе немного места, чтобы пережить чужие чувства. В этом, собственно, и состоит задача мюзикла.
Подробнее...
«Красавица и Чудовище» — это вечный сюжет о конфликте красоты и уродства, о душевных терзаниях и надежде на счастье. Сказка эта любима еще и потому, что в наше время сурового денежного практицизма все меньше остается времени на проявление своих чувств. Так хотя бы оставим у себя в душе немного места, чтобы пережить чужие чувства. В этом, собственно, и состоит задача мюзикла.
Рождение шоу
История постановки «Красавицы и Чудовища» в виде мюзикла почти сказочна. Нью-йоркский театральный критик заметил, что если бы диснеевский мультфильм, вышедший на экраны в 1991 году, стал мюзиклом, он, несомненно, получил бы премию как лучший мюзикл года.
Статья попала в руки руководителя подразделения компании «Дисней». Тот едва с ума не сошел от перспектив, которые мгновенно нарисовались у него в голове: красочное шоу, огромная сцена, масса спецэффектов... А как результат — сногсшибательная «касса».
Мировая премьера шоу, ставшего первым опытом работы компании «Дисней» в театре, состоялась в ноябре 1993 года в Хьюстоне. Критика была в ярости, потому что критиковать было нечего. Представление превзошло все ожидания. Это была подлинная феерия на сцене. После окончания шоу зрители не отпускали артистов со сцены полчаса.
29 июля 2007 года состоялось последнее — 5464-е представление бродвейской сказки. Одна диснеевская сказка закончилась, уступив место другой — мюзиклу по мультфильму «Русалочка». С тех пор студия «Дисней» удачно торгует лицензиями на право постановки «Красавицы и Чудовища» по всему миру.
Всего с 1994 по 2007 год мюзикл «Красавица и Чудовище» был поставлен в 14 странах (США, Австралия, Австрия, Аргентина, Бразилия, Великобритания, Германия, Ирландия, Испания, Канада, Китай, Мексика, Южная Корея, Япония) и 115 городах мира.
Русская «красавица»
В этом сезоне диснеевский мюзикл добрался и до нашей страны. Более четырех миллионов евро было потрачено на постановку мюзикла «Красавица и Чудовище» с учетом готовых декораций и костюмов. Постановкой занималась все та же компания, что ставила в России мюзиклы «Кошки» и «Мама Миа!». Костюмы и декорации были изготовлены в Германии для берлинской постановки. Шоу в Берлине закрылось около года назад, и декорации дожидались завершения в Москве мюзикла «Мама Миа!».
В процессе кастинга в труппу отобрали около 40 артистов, владеющих вокалом и актерским мастерством. Требования к хореографии оказались на диво мягкими, так как танцевальных сцен в мюзикле немного. Главным отличием нового мюзикла от того, что было показано в России раньше, постановщики считают особую зрелищность и размах, а также широту аудитории.
Мнение
Матвей Дорфман, доктор психологии, специалист в области современного восприятия фольклора: — Интерес к сюжету древней сказки не нуждается в искусственном подогреве. Это сюжет сам по себе живуч, если сумел пробиться к нам сквозь тьму веков и дожить до наших дней. Другое дело, что грех не использовать сказку, дабы создать современное масштабное зрелище — дорогостоящее и блестящее.
Вечная тема Кто первый: Перро или Аксаков?
Волшебная повесть о красавице и страшном существе — то ли звере, то ли монстре — известна нам по сказке Сергея Аксакова «Аленький цветочек». Однако сам сюжет бытовал у разных народов мира еще с глубокой древности.
Наука уверена, что впервые сказку про красавицу и монстра поведал древнеримский писатель Апулей на страницах повести «Золотой осел» — о похождениях эротически настроенного животного. Вмонтированная в текст легенда об Амуре, Психее и прожорливом чудище очень похожа на сюжет сказки, дошедшей до наших дней.
Но самую широкую известность получил вариант в изложении Шарля Перро. Сказка Аксакова «Аленький цветочек» — точная копия сказки Перро. Аксаков записал памятные с детства повествования ключницы Палагеи про красну- девицу и «зверя лесного, чуда морского». От кого крестьянка узнала этот сюжет — тайна. Но влияние Перро на окончательный текст «Цветочка» очевидно.
Современная вариация на тему «Красавицы и Чудовища» — результат обработки, вышедшей из-под пера мадам Жан-Мари Лепренс де Бомон — француженки, эмигрировавшей в Америку. Здесь она преподавала французский язык детям из богатых семей. Американские дети сильно отличались от французских. Им не нужны были подробности, а волновал сюжет, и чтобы в финале был неизменный хеппи-энд. Мадам сократила сказку и опубликовала текст в 1756 году, удалив из текста описание сновидений и второстепенные сюжетные линии, показавшиеся юным американцам по-европейски занудными.
Сегодня известно около семидесяти вариантов сказки в разных жанрах: поэмы, спектакли, кинокартины и мультфильмы.
Только факты
— Бюджет мультфильма «Красавица и Чудовище» 1991 года — $20 млн. Кассовые сборы составили $146 млн.
Фильм стал первой анимационной картиной, выдвинутой на премию «Оскар» в номинации «Лучшая картина», и был награжден «Оскаром» в номинациях «Лучшая подборка музыки для фильма» и «Лучшая песня».
— Мюзикл «Красавица и Чудовище» по всему миру посмотрели более 30 миллионов зрителей. Общие сборы от постановки составили около $1,5 млрд.
Николай Романов http://russianews.ru/newspaper/18962/19037
Свернуть...
К началу страницы
|